Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

объем денежных средств

  • 1 volume of money

    Англо-русский экономический словарь > volume of money

  • 2 volume of currency in circulation

    English-russian dctionary of contemporary Economics > volume of currency in circulation

  • 3 volume of currency in circulation

    English-russian dctionary of diplomacy > volume of currency in circulation

  • 4 overhang

    сущ.
    1) бирж. навес
    а) (фонд ценных бумаг, который может быть выброшен на рынок)
    б) (оставшаяся у андеррайтера часть выпуска, которую он не смог разместить на рынке)
    See:
    See:

    * * *
    "выступ", "навес": 1) достоверно известное существование крупного потенциального продавца ценных бумаг (крупного блока ценных бумаг или товарных контрактов); это сдерживает повышательное давление на цены, т. к. продавец может воспользоваться ситуацией и "сбросить" бумаги; 2) обращение значительных сумм валюты вне страны ее происхождения без надежды на использование в торговле или прямых инвестициях: фактор потенциального обесценения валюты (обычно о долларе США).
    * * *
    избыточная масса (валюты), излишние запасы; излишние резервы
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > overhang

  • 5 loan of money

    English-Russian base dictionary > loan of money

  • 6 tightness of money

    English-Russian base dictionary > tightness of money

  • 7 amount of deficiencies and thefts of cash and property in budget organizations

    объем недостач и хищений денежных средств и материальных ценностей в бюджетных организациях

    English-russian dctionary of diplomacy > amount of deficiencies and thefts of cash and property in budget organizations

  • 8 retail funds transfer system

    1. система розничного перевода денежных средств

     

    система розничного перевода денежных средств
    Система перевода денежных средств, осуществляющая большой объем относительно небольших по стоимости платежей в форме чеков, кредитовых переводов, прямых дебетов, операций через банкоматы и операций электронного перевода денежных средств в пункте продажи (EFTPOS).
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > retail funds transfer system

  • 9 cash turnover

    1) эк. оборачиваемость денежных средств (характеризует количество денежных циклов, прошедших в течение отчетного периода; рассчитывается как отношение чистой выручки от продаж к среднему за период размеру денежных средств, может также рассчитываться как отношение количества дней в отчетном периоде к выраженной в днях продолжительности денежного цикла)
    See:
    2) эк. денежный оборот, наличный денежный оборот*, налично-денежный оборот* (объем денежных операций, проводимых данным лицом, в данном секторе экономики или в экономике в целом)

    To remain in profit it needs $250 billion cash turnover per year. — Чтобы оставаться прибыльным, ему необходим ежегодный денежный оборот в размере 250 млрд. долл.

    * * *
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    кругооборот наличных денег, налично-денежное обращение
    денежная масса в обращении - количество находящихся в движении денег за определенный период с учетом разных видов денежных средств, обладающих различной скоростью обращения
    -----
    Банки/Банковские операции
    выполнение кассовых приходно-расходных операций по поручениям и за счет клиентов

    Англо-русский экономический словарь > cash turnover

  • 10 credit supply

    эк. предложение кредита (характеризуется количеством денежных средств, которое экономические агенты готовы предоставить в кредит при данном уровне процентной ставки)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    банковские ресурсы - совокупность средств, находящихся в распоряжении банков данных стран и используемых ими для кредитования

    Англо-русский экономический словарь > credit supply

  • 11 finance

    1. сущ.
    1) фин. финансирование (обеспечение денежными средствами какой-л. деятельности, проекта, организации и т. д.)

    The type and amount of finance required for a business depends on many factors: type of business, success of firm and state of the economy.

    This form of financing is usually used for start-up businesses to limit the amount of finance initially needed.

    to receive 25 per cent of the projected finance from the government — получить 25% от запланированного финансирования от правительства

    Farmers will receive additional finance from EU funds.

    to receive cheap [low-cost\] finance from smb. — получить дешевое финансирование от кого-л.

    to receive bonded [mortgage\] finance from the banks — получить под залог [ипотечное\] финансирование от банков

    to raise finance for smth — найти финансирование для чего-л.

    The company helps clients ascertain the most cost effective route for raising finance for buying property in Spain and other European countries.

    to provide finance against smth — предоставлять финансирование под залог чего-л.

    With invoice discounting, the invoice financier (known as an invoice discounter) will provide finance against the sales invoices only.

    The Football authorities have provided the bulk of the finance for the stadium.

    The bulk of the finance for the project will come from private sources (such as bank finance or retained earnings).

    to raise finance of £1m — найти финансирование в размере 1 млн ф. ст.

    They raise finance of £25k-£1m from their network of suitable banks.

    long-term [short-term\] finance — долгосрочное [краткосрочное\] финансирование

    This probably carries the lowest level of risk to the company of all the alternative sources of long-term finance.

    Syn:
    See:
    2)
    а) эк. финансы (совокупность или состояние финансовых ресурсов какого-л. лица)

    A company can prosper only when the finance of the company is properly maintained. — Компания может процветать только в том случае, если ее финансы должным образом управляются.

    This allows me to manage my finance effectively.

    My finance is hopeless, mainly owing to the European complications.

    I can now look after my children and my finance is better.

    б) фин., упр. финансы, управление финансами, финансовое дело редк. (область деятельности и учебная дисциплина, связанные с привлечением и вложением денежных средств какого-л. лица: компании, человека, государства и т. д.)

    This book is for managers who want to study finance and accounting further.

    to work in ( corporate) finance — работать в области (корпоративных) финансов

    People who work in corporate finance and accounting are responsible for managing the money-forecasting where it will come from, knowing where it is, and helping managers decide how to spend it in ways that will ensure the greatest return.

    See:
    2. гл.
    фин. финансировать (изыскивать или направлять средства на поддержание деятельности предприятия, оплату расходов по проекту, покупку чего-л. и т. д.; выделять средства на что-л. или кому-л.; вкладывать средства во что-л.)

    to finance a project [programme\] — финансировать проект [программу\]

    to finance by borrowing — финансировать путем заимствования, финансировать с помощью займов

    See:

    * * *
    финансы, финансирование: 1) термин для обозначения сферы финансово-кредитных отношений - аккумулирование финансовых ресурсов (банковский и фирменный кредиты, покупка в рассрочку, выпуск ценных бумаг), совокупность финансовых отношений государства, компаний и др.; см. corporate finance; 2) денежные суммы, кредиты.
    * * *
    . Дисциплина, связанная с определением стоимости и принятием решений. Финансовые функции включают в себя распределение ресурсов, в том числе приобретение, инвестирование и управление ресурсами . финансовый департамент; финансы, финансовая деятельность Инвестиционная деятельность .
    * * *
    -----
    Финансы/Кредит/Валюта
    1. финансовое дело, финансы
    совокупность всех денежных средств, находящихся в распоряжении предприятия, объединения, фирмы, государства, а также система их финансирования, распределения и использования
    Финансы/Кредит/Валюта
    2. доходы, средства

    Англо-русский экономический словарь > finance

  • 12 budget deficit

    1. дефицит бюджета
    2. бюджетный дефицит

     

    бюджетный дефицит
    Превышение государственных расходов над государственными доходами, которое должно покрываться либо за счет займов, либо путем денежной эмиссии. Кейнсианцы утверждали, что государству во время экономических спадов (recession) следует поддерживать бюджетный дефицит, чтобы стимулировать совокупный спрос (см.: pump priming (дефицитное финансирование)). Монетаристы и неоклассики макроэкономики, напротив, полагают, что бюджетный дефицит просто стимулирует инфляцию (inflation) и препятствует росту частных капиталовложений. В настоящее время большинство экономистов придерживается той точки зрения, что, по крайней мере в среднем государству следует стремиться к сбалансированному бюджету, и что постоянный бюджетный дефицит надо ликвидировать путем либо сокращения государственных расходов, либо увеличения налогообложения. В некоторых случаях во время бума в результате получения доходов, превышающих расходы, может возникать бюджетный избыток (budget surplus).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    бюджетный дефицит
    Ситуация, когда расходы правительства превышают его доходы. Подробнее см. Дефицит бюджета. Бюджетный кризис (budget crisis) – ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г. уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. (См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    дефицит бюджета
    Разница между совокупными обязательствами по доходам и текущим бюджетом расходов.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    дефицит бюджета
    Превышение расходов бюджета над доходами. Если иметь в виду Д.б. семьи или фирмы, то его недопустимость не вызывает ни у кого сомнений. Если же говорить о бюджете государства, то положение здесь иное. Отвлекаясь от частностей, дефицит государственного бюджета означает превышение суммы правительственных рас¬ходов над суммой налогов и увеличение, таким образом, накапливаемого государственного долга. Доказано. что Д.б. является важнейшим фактором, ускоряющим инфляцию, и потому, казалось бы, задачей экономической политики является сведение его к минимуму или лучше — к нулю. Однако есть экономисты, которые полагают, что умеренный Д.б. в периоды экономического спада не только допустим, но и может быть рекомендован, так как увеличенные расходы бюджета, благодаря действию мультипликатора Кейнса, способны вызвать повышение национального дохода, компенсирующее и даже превышающее дефицит. Практика не подтверждает, по-видимому, этого предположения. В России, в связи с высоким уровнем инфляции, дефицит федерального бюджета обычно оценивается в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП); анализ номинальных цифр не приемлем, поскольку невозможны их сопоставления во времени. Противоположность дефицита — профицит бюджета. См.также: Вторичный дефицит государственного бюджета, Первичный дефицит государственного бюджета.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    budget gap
    The difference between total revenue commitments and the current expense budget.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget deficit

  • 13 budget crisis

    1. бюджетный кризис

     

    бюджетный кризис
    Ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г., уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. ( См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget crisis

  • 14 SCM

    1. управление цепочками поставок
    2. управление поставками
    3. управление мощностями услуг
    4. уплотнение поднесущей
    5. рынок мелких компаний
    6. режим конденсации пара
    7. память (запоминающее устройство) небольшой емкости на (магнитных) сердечниках
    8. модуляция отдельной несущей
    9. менеджер управления услугой
    10. концепция стратегического управления издержками
    11. выбранный режим связи

     

    выбранный режим связи
    (МСЭ-Т Н.225).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    концепция стратегического управления издержками
    Появление SCM явилось результатом слияния трех направлений стратегического менеджмента:
    1. Анализ цепочек ценностей.
    2. Стратегическое позиционирование.
    3. Анализ и управления факторами, определяющими затраты.
    Под цепочкой ценностей понимают согласованный набор видов деятельности, создающих ценность для предприятия, начиная от исходных источников сырья для поставщиков данного предприятия вплоть до готовой продукции, доставленной конечному пользователю, включая обслуживание потребителя. Акцент делается не только на процессах, происходящих внутри фирмы, а гораздо более широко, выходя за рамки конкретного предприятия.
    Стратегическое позиционирование влияет на процессы управления издержками предприятия в зависимости от его стратегического выбора создания конкурентных преимуществ. Согласно Портеру, предприятие может добиться успеха в конкурентном соперничестве
    либо поддерживая низкие затраты (лидерство на основе затрат)
    либо предлагая потребителям разнообразную, превосходящую конкурентов, продукцию (стратегия дифференциации продукции).
    Совершенно очевидно, что подходы к управлению издержками будут различаться в зависимости от стратегического позиционирования.
    Список затратообразующих факторов далеко не исчерпывается носителями издержек, которые соответствуют определенным этапам бизнес-процессов и элементам деятельности в ABC-анализе. Эти факторы подразделяются на структурные и функциональные и имеют достаточно высокую степень общности. Например, один из наиболее важных функциональных факторов - это фактор вовлеченности рабочей силы, который состоит в степени принятия работниками на себя обязательств по постоянному усовершенствованию. Затратобразующие факторы также зависят от стратегической ориентации предприятия, которая состоит в выборе: быть лидером в своей отрасли или двигаться вслед за лидером.
    Отличие традиционного подхода к управлению издержками от SCM состоит в принципиально другом мировоззрении в отношении к процессу управления издержками:
    Отличие с точки зрения цели. Целью в рамках традиционного подхода является снижение издержек любыми путями, как основной способ удержания и завоевания конкурентных преимуществ. В рамках SCM эта цель также имеет место, но планирование системы управления затратами резко меняется в зависимости от основного стратегического позиционирования предприятия: лидерство по затратам или дифференциация продукции. Более того, в рамках каждого из стратегических направлений возможно планирование увеличения значения издержек на каком-либо участке цепочки ценностей, если это вызовет адекватное снижение издержек для других участков либо принесет фирме некоторое другое конкурентное преимущество.
    Отличие с точки зрения способов анализа издержек. В традиционном подходе производится оценка суммы затрат (себестоимости), приходящихся на единицу продукции или производственное подразделение. Таким образом, акцент делается на внутреннее положение предприятия. Концепция добавленной ценности (или стоимости) играет ключевую роль. Напомним, что согласно этой концепции все виды деятельности, приводящие к издержкам, подразделяются на таковые, которые приносят дополнительную ценность (и, следовательно, их наличие оправдано) и не приносящие дополнительную ценность. Последние рассматриваются как наиболее перспективные с точки зрения снижения затрат. В рамках SCM стоимость рассматривается с точки зрения различных этапов общей цепочки ценностей, частью которой являются предприятии и его подразделение. Концепция же добавленной стоимости рассматривается как очень узкая и даже опасная.
    Отличия с точки зрения описания поведения затрат. В рамках традиционной системы издержки рассматриваются главным образом как функция объема продукции. И в связи с этим производится обстоятельный анализ переменных, постоянных и смешанных издержек. Объем продукции рассматривается как критический фактор образования затрат. С позиций SCM затраты прежде всего зависят от стратегического выбора. И в этой связи затраты являются функцией гораздо более общих структурных и функциональных факторов.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    менеджер управления услугой

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    модуляция отдельной несущей
    (МСЭ-Т Н.610).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    память (запоминающее устройство) небольшой емкости на (магнитных) сердечниках

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    режим конденсации пара

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    рынок мелких компаний
    Рынок ценных бумаг и акций, некотируемых на основной бирже (unlisted securities) в Ирландии.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

     

    уплотнение поднесущей
    (МСЭ-Т G.983.3).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    управление мощностями услуг
    SCM

    (ITIL Continual Service Improvement)
    (ITIL Service Design)
    Подпроцесс управления мощностями, отвечающий за понимание производительности и мощности ИТ-услуг. Информация о ресурсах, используемых каждой ИТ-услугой, и профилях использования накапливается, фиксируется и анализируется для использования в плане обеспечения мощностей.
    См. тж. управление мощностями бизнеса; управление мощностями компонентов.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    service capacity management
    SCM

    (ITIL Continual Service Improvement)
    (ITIL Service Design)
    The sub-process of capacity management responsible for understanding the performance and capacity of IT services. Information on the resources used by each IT service and the pattern of usage over time are collected, recorded and analysed for use in the capacity plan.
    See also business capacity management; component capacity management.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    управление поставками
    Управление цепочкой процессов, обеспечивающих выпуск продукции
    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    управление цепочками поставок
    Здесь цепочка поставок - это глобальная сеть, которая преобразует исходное сырье в продукты и услуги, необходимые конечному потребителю, используя спроектированный поток информации, материальных ценностей и денежных средств.
    Исследователи выделяют шесть основных областей, на которых сосредоточено управление цепочками поставок: Производство, Поставки, Месторасположение, Запасы, Транспортировка и Информация. Все решения по управлению цепочками поставок делятся на две категории: стратегические (strategic) и тактические (operational). Производство (Production).
    Компания решает, что именно и как производить.
    Стратегические решения относительно производства продукции (торговля и оказание услуг - это тоже вид производства) принимаются на основе изучения потребительского спроса. Тактические решения сосредоточены на планировании объемов производства, рабочей загрузки и обслуживания оборудования, контроле качества и т. д. Поставки (Supply).
    Затем компания должна определить, что она будет производить самостоятельно, а какие компоненты (комплектующие, товары или услуги) покупать у сторонних фирм.
    Стратегические решения касаются перечня приобретаемых компонентов и требований к их поставщикам относительно скорости, качества и гибкости поставок.
    Тактические же относятся к текущему управлению поставками для обеспечения необходимого уровня производства. Месторасположение (Location).
    Решения о месторасположении производственных мощностей, центров складирования и источников поставок полностью относятся к стратегическим. Они зависят от характера рынка, отраслевой специфики, а также от политической и экономической ситуации в регионе. Запасы (Inventory).
    Основная цель запасов - страхование от непредвиденных случаев, таких, как всплеск спроса или задержка поставок. Прогнозирование поведения потребителей, организация бесперебойного снабжения и гибкость производства, хотя, на первый взгляд, и не связаны с уровнем запасов, но на самом деле оказывают на него непосредственное влияние.
    Поэтому стратегические решения направлены на выработку политики компании в отношении запасов. К слову, среднестатистическое предприятие вкладывает в запасы около 30% всех своих активов (до 90% оборотных средств), а расходы на содержание запасов обходятся в 20--40% их стоимости. Тактические решения сосредоточены на поддержании оптимального уровня запасов в каждом узле сети для бесперебойного удовлетворения колебаний потребительского спроса. Транспортировка (Transportation). Решения, связанные с транспортировкой, в основном, относятся к стратегическим. Они зависят от месторасположения участников цепочки поставок, политики в отношении запасов и требуемого уровня обслуживания клиентов. Важно определить правильные способы и эффективные методы оперативного управления транспортировкой, так как эти операции составляют около 30% общих расходов на снабжение, и именно с опозданиями в доставке связано в среднем более 70% ошибок в распределении товаров. Информация (Information). Эффективное функционирование цепочки поставок невозможно без оперативного обмена данными между всеми ее участниками.
    Стратегические решения касаются источников информации, ее содержания, механизмов и средств распределения, а также правил доступа. Тактические решения направлены на интеграцию информационных систем участников цепочки поставок в общую инфраструктуру.
    В составе SCM-системы можно условно выделить две подсистемы
    SCP (Supply Chain Planning)
    Планирование цепочек поставок. Основу SCP составляют системы для расширенного планирования и формирования календарных графиков (APS). При изменении информации о прогнозах спроса, уровне запасов, сроках поставок, взаиморасположении торговых партнеров и т. д. APS-система позволяет оперативно проанализировать перемены и внести необходимые коррективы в расписание поставок и производства. В SCP также входят системы для совместной разработки прогнозов. Они ориентированы на торговые пары "поставщик-покупатель" и позволяют сравнивать информацию о прогнозах спроса, поступившую от покупателей, с прогнозами наличия необходимой продукции, полученной от поставщиков. Результатом является сбалансированный прогноз, согласованный с обеими заинтересованными сторонами. В основе работы этих систем лежит стандарт совместного планирования, прогнозирования и пополнения запасов (CPFR - Collaborative Planning, Forecasting and Replenishment -), разработанный ассоциацией VICS (Voluntary Interindustry Commerce Standards).
    Помимо решения задач оперативного управления, SCP-системы позволяют осуществлять стратегическое планирование структуры цепочки поставок: разрабатывать планы сети поставок, моделировать различные ситуации, оценивать уровень выполнения операций, сравнивать плановые и текущие показатели.
    SCE (Supply Chain Execution)
    Исполнение цепочек поставок. В подгруппу SCE входят TMS, WMS, OMS, а также MES-системы.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SCM

  • 15 accounting rate of return

    1. учетный (расчетный) коэффициент окупаемости
    2. учетная норма прибыли
    3. расчетная норма прибыли
    4. бухгалтерская ставка отдачи (норма доходности)

     

    бухгалтерская ставка отдачи (норма доходности)
    Оценочный показатель отдачи инвестиционного проекта, рассчитываемый делением среднего по годам реализации проекта чистого дохода (после налогообложения) на средний по годам объем инвестиций. Ср.: Внутренняя норма доходности (IRR).
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

     

    расчетная норма прибыли
    Чистая прибыль, ожидаемая от инвестиций, рассчитанная в процентах балансовой стоимости инвестированного капитала. Сравни: net present value (NPV) (чистая текущая стоимость).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

     

    расчётная норма прибыли

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    учетная норма прибыли
    Отношение средней годовой прибыли к средней величине инвестиций, выраженное в процентах. В отличие от чистой дисконтированной стоимости (NPV) и внутренней нормы рентабельности (IRR), это соотношение основано на прибыли, а не на денежных потоках, что уменьшает достоверность получаемого результата.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    учетный (расчетный) коэффициент окупаемости
    Отношение суммы прибыли за период к усредненной стоимости инвестиций, произведенных в течение этого периода.
    Важно, что учетный коэффициент окупаемости оценивается по фактическому доходу, а не по дисконтированным потокам денежных средств.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accounting rate of return

  • 16 debit

    1. сущ.
    1) учет дебет
    а) (левая сторона бухгалтерских счетов; в активных счетах — приход (получение денежных средств, материалов, увеличение себестоимости готовой продукции, увеличение задолженности покупателей и т. д.), в пассивных — расход (погашение обязательств, уменьшение капитала или получение убытка); в банковском учете отражает списание средств со счета клиента)
    Syn:
    See:
    б) (сумма, указанная по левой стороне счета; запись по левой стороне счета)

    Every debit must have a corresponding credit and vice-versa. — К каждой записи по дебету должна существовать корреспондирующая запись по кредиту и наоборот.

    Ant:
    See:
    2) эк. прир. расход, дебит (объем жидкости или газа, поступающих в единицу времени из естественного или искусственного источника)
    3) страх. дебит
    а) (письменное задание страховому агенту, специализирующемуся на заключении договоров личного страхования, о сумме страховой премии, которую необходимо собрать на обслуживаемом участке за определенный период)
    See:
    2. гл.
    учет дебетовать, записать в дебет, провести по дебету (записывать какую-л. сумму по левой стороне счета; в банковском учете означает списание суммы со счета клиента, в учете предприятий — увеличение активов или погашение задолженности)

    to debit account for the amount of— дебетовать счет на сумму

    An additional entry is required to return merchandise to inventory, debit inventory and credit cost of goods sold. — Требуется дополнительная проводка, чтобы вернуть товары на счет запасов, дебетовать счет запасов и провести кредитовую запись по счету себестоимости реализованной продукции.

    See:
    credit 2. 2)

    * * *
    дебет: бухгалтерская запись, отражающая платеж, расход в левой части баланса.
    * * *
    Дебет; дебетовый; дебетовать
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > debit

  • 17 self-collateralised repo transaction

    сокр. SСR
    сделка репо с использованием приобретаемых ценных бумаг в качестве обеспечения
    GB C&S механизм, используемый в системе CREST при осуществлении расчетов ППП в фунтах стерлингов с использованием денежных средств в Центральном банке (см. settlement in central bank money), который позволяет расчетным банкам получать от Центрального банка дополнительные средства, необходимые для проведения расчетов, с использованием приобретаемых ценных бумаг в качестве обеспечения (обычно для этого используются правительственные облигации Великобритании (gilts). При проведении подобных сделок РЕПО происходит автоматическая продажа ценных бумаг, приобретенных участником, через расчетный банк Банку Англии. При этом обратная сделка (repo unwind) должна произойти в течение дня); по получении ценных бумаг Банк Англии увеличивает объем средств расчетного банка, зарезервированных для расчетов в RTGS, и производит платеж расчетному банку участника, продавшего ценные бумаги ("продавца")

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > self-collateralised repo transaction

  • 18 Baumol, William Jack

    перс.
    эк. Баумоль, Уильям Джек (1922- ; американский экономист, профессор Принстонского университета; первым предложил модель, в которой фирмы максимизируют не прибыль, а объем продаж; является главным основателем теории состязательных рынков; известен также тем, что на базе метода оптимального размера заказа разработал модель, позволяющую определить оптимальный остаток денежных средств; изучал модели несбалансированного роста)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Baumol, William Jack

  • 19 borrowing

    сущ.
    1) эк. одалживание, заимствование

    borrowing against security [assets, accounts receivable, securities\] — заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги\]

    See:
    2)
    а) банк., фин. заем; кредит; ссуда; мн. заемные [заимствованные\] средства

    long-term [short-term\] borrowings — долгосрочные [краткосрочные\] заимствования

    borrowing needs — потребность в кредите [в заимствовании\]

    See:
    б) банк., эк., бирж., стат. ссуды, объем ссуд (показатель, характеризующий изменение объема депозитных операций коммерческих банков; рост показателя свидетельствует об улучшении экономической ситуации, этапе экономического подъема в экономическом цикле и положительно влияет на котировки акций и валюты)
    See:
    3) общ. (заимствованное слово, идея и т. д.)

    All of these words are borrowings into English from other languages. — Все эти слова заимствованы английским языком из других языков.

    See:
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Банки/Банковские операции
    заем; ссуда
    см. 1oan, drawing
    -----
    Финансы/Кредит/Валюта
    заем, кредит
    1. временная передача другому лицу денежных средств, товаров и других ценностей на условиях срочности, возвратности и, как правило, платности в виде процента за пользование кредитом; в хозяйственной практике используют две основные формы кредита: банковский и коммерческий
    2. ссуда в денежной форме, выдаваемая на условиях возвратности
    3. правая сторона бухгалтерских счетов (в активных счетах кредит представляет расходную часть, в пассивных счетах - приходную часть)
    4. доверие
    см. credit

    Англо-русский экономический словарь > borrowing

  • 20 margin call

    1) бирж. требование дополнительного обеспечения, требование поддержания маржи (требование брокера клиенту о внесении денежных средств или ценных бумаг в качестве дополнительного обеспечения, вызванное неблагоприятным изменением цен, напр., падением курса заложенных ценных бумаг; в противном случае часть позиции клиента продается, чтобы покрыть недостающую маржу)
    Syn:
    See:
    2) бирж. (дополнительное гарантийное обеспечение, ежедневно уплачиваемое сторонами срочной биржевой сделки при неблагоприятном движении цен в виде разницы между прошлой и новой расчетной стоимостью контракта)
    Syn:
    See:
    3) бирж. (приостановка операций в результате уменьшения размера обеспечения клиента вследствие неблагоприятной рыночной конъюнктуры)
    * * *
    * * *
    . Требование внести дополнительные средства вследствие неблагоприятных ценовых изменений. См. также Maintenance margin requirement (требование минимальной суммы, которую клиент должен иметь у своего брокера после вычета других гарантийных депозитов), security deposit maintenance (обслуживание депонирования ценных бумаг) . A call from a clearinghouse to a clearing member, or from a broker or firm to a customer, to bring margin deposits up to a required mini-mum level. Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    требование брокеров к своему клиенту увеличить объем денег или ценных бумаг, депонированных у них в качестве залога

    Англо-русский экономический словарь > margin call

См. также в других словарях:

  • система розничного перевода денежных средств — Система перевода денежных средств, осуществляющая большой объем относительно небольших по стоимости платежей в форме чеков, кредитовых переводов, прямых дебетов, операций через банкоматы и операций электронного перевода денежных средств в пункте… …   Справочник технического переводчика

  • Объем платных услуг населению — показатель, отражающий объем потребления населением различных видов услуг и измеряемый суммой денежных средств, уплаченных самим потребителем за оказанную услугу или организацией, в которой он работает... Источник: РЕШЕНИЕ Совета депутатов… …   Официальная терминология

  • Арест имущества, денежных средств или ценных бумаг — одно из исполнительных действий, совершаемых судебным приставом исполнителем на основании Федерального закона Об исполнительном производстве , направленное на обеспечение исполнения исполнительного документа, в частности исполнительного листа,… …   Большой юридический словарь

  • ОБЪЕМ ПРОДАЖ — важнейший результат деятельности предприятия, соответствует принятому в мировой практике показателю валовой доход (gross income). Под выручкой от реализации понимается сумма денежных средств, фактически поступившая на счета предприятия в банке, в …   Внешнеэкономический толковый словарь

  • Объем финансирования расходов за счет средств федерального бюджета — Объем финансирования расходов объем прав получателя средств федерального бюджета на оплату принятых в установленном порядке денежных обязательств за счет средств федерального бюджета, в пределах которых органы федерального казначейства… …   Официальная терминология

  • Объем финансирования расходов — Объем прав получателя на оплату принятых в установленном порядке денежных и иных обязательств за счет средств бюджета, в пределах которых органы, исполняющие соответствующие бюджеты, осуществляют кассовые расходы по поручению получателя. п. 2… …   Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

  • НОРМАТИВ ОБОРОТНЫХ СРЕДСТВ — минимально необходимая сумма денежных средств, обеспечивающих хозяйственную деятельность организации, предприятия. Н.о.с. орг ции устанавливается для осн. деятельности, капит. ремонта, осуществляемого собств. силами, жилищно коммун. хоз ва,… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • Баланс денежных доходов и расходов населения — отражает ту часть валового национального дохода, которая поступает в распоряжение населения в форме денежных доходов. Баланс характеризует уровень жизни населения, строится на федеральном и на местном уровнях и является промежуточным этапом для… …   Словарь терминов по социальной статистике

  • Баланс денежных доходов и расходов населения — отражает ту часть валового национального дохода, которая поступает в распоряжение населения в форме денежных доходов. Баланс характеризует уровень жизни населения, строится на федеральном и на местном уровнях и является промежуточным этапом для… …   Социальная статистика. Словарь

  • отношение наличных средств — (кассовых резервов) к суммарным активам взаимных фондов Объем активов взаимных инвестиционных фондов, поддерживаемых в форме налично денежных инструментов. Управляющий фондом может выбрать политику поддержания большой наличной позиции (высокого… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Денежная масса — (Money supply) Денежная масса это наличные средства, находящиеся в обращении, и безналичные средства, находящиеся на счетах в банках Понятие денежной массы: агрегаты денежной массы М0, М1, М2, М3, М4, ее ликвидность, наличные и безналичные… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»